Web嘉中. relieve、alleviate、ease、lighten、mitigate 这五个词是常用词,用于表示 “减轻” 疼. 痛、痛苦、负担等,或表示 “缓解” 精神压力,紧张等。. relieve 缓解,减轻,指较大幅度 … WebApr 13, 2024 · “@mionnu_gameaka 先ほどのやり取りを衆知させるためにリプ失礼します 画像のやり取りの時なぜ 「私です笑 代行はしてません」と返信なさらなかったのか疑問です 2月の時点で多くの方から代行を指摘されていましたが私の記憶違いでしょうか”
「ほっとする」「安心する」の表現まとめ(relieve/at ease) » …
WebOct 2, 2024 · comfort,ease,leisure,relaxation,relief,rest. 这些名词均含“舒适,安逸、悠闲”之意。. comfort通常指在摆脱烦人、痛苦的事情,或在要求、愿望得到满足后所感到的舒适。. ease指因没有担心和忧虑而轻松。. leisure专指闲暇时间或悠闲状态。. relaxation强调消除肌 … WebJan 25, 2024 · at ease は気が楽になった状態. at ease も前置詞句で「楽な(くつろいだ)気持ちでいる」状態を示します。心の痛みが和らいで気が軽くなった気持ち、ある … litha dancing of the light
「安心した」英語でなんて言う?ほっとした関連のフレーズの使 …
ニュースではインフルエンザの新薬が登場した話題で使われました。インフルエンザを取り除くことは、ほぼ治療することを意味します。 しかしながら「cure(治療する)」との違いとしては、reliefは感じる負担を取り除くことや軽減することであって、根本的な治療につながっていないニュアンスを伴います。 … See more 問題を和らげることは「救済」することにつながり、お金に関して使われると「救済金」の意味にもなっていきます。debt reliefで「債務救済」の意味です。 借金のすべてなのか一部なのかは分かりませんが借金を取り除くこと … See more 上のような金銭的な救済とは違う意味の「救済」としても使われます。何らかのストレスを取り除くことで、「心が救われること、安堵すること、 … See more 先発投手(starting pitcher)が何らかの事情で降板した後にマウンドにあがるピッチャーのことで、英語ではrelief pitcherやrelieverと呼ばれます。 大昔はリリーフ専門の投手がおらず、 … See more また何かに関連して起こる問題を除去することを表すケースもあります。これも救済の一種だと考えても問題と思います。 直訳しましたが、国際連合はもちろんハリケーンを取り除くことはできませんが、ハリケーンが引き起こす … See more Webease という単語は名詞として用いる場合「 気楽/安心/安楽 (困難のないこと・容易さ)」などという意になります。 なので feeling at ease とした場合は「 不安や心配事がなくリラックスした状態 」を意味します。 WebJan 10, 2024 · ease: [痛み・苦労など] (自)和らぐ、弱まる、(他)緩める、楽にする. mitigateとほぼ同じ意味なので、同じような場面で使われますが、私の感覚では、easeのほうがより対人的、精神的なことを述べ … impôts cergy